因為這套書預計要賣的對象,很大一部分會是那些面臨研考會壓力的人,所以雖然我不喜歡,但是恐怕還是得將「網頁無障礙」或「無障礙網頁」納入書名,否則大概會有很多人直接錯過吧。唉。
研考會的東西叫「無障礙網頁開發規範」,所以書名就一律改為《網頁親和力與無障礙網頁開發規範》吧。如果這書名太長了,那就縮短為《網頁親和力與無障礙》、《網頁親和力與無障礙網頁》或《網頁親和力與無障礙網頁開發》吧。
Blogger 有個投票功能啊……那來辦個投票好了,為期一週,請大家給意見吧!如果有人覺得有更好的書名,也可以直接回應這一篇。
2007/09/02
訂閱:
張貼留言 (Atom)
5 則留言:
如果以「無障礙」和書名,從心理學上的角度來看人們只會想到「障礙」,所以我比較喜歡只採用親和力一詞。
我也是這麼覺得。但是就如同我在本文所提到的,書名恐怕還是得對行銷做出妥協……
使用副標題的話呢
如:
無障礙網頁開發-談網頁親和力
我的建議是主書名簡單一點....
"超"友善網頁設計指南
底下副標再把網頁親和力,無障礙網頁這些字加進去...
建議維持原先敲定的〝網頁親和力〞命名就好了,台灣的無障礙規範根本就是亂搞一通,Jedi大不能跟他們同流啊~
張貼留言